About this episode
The hosts open with a lively Miami Grand Prix backdrop, mixing Formula 1 chatter with a look at a Porsche Cayenne Turbo they’re testing and a tribute to Ayrton Senna. The conversation then shifts to industry news, including reports that Ford is exploring collaboration with the U.S. government on defense and supply-chain projects. Later, they turn to BYD, where a hybrid Dolphin is said to be in testing and could debut in China before reaching markets like Brazil and possibly Mexico, alongside a quick look at Mexico’s March auto sales.
En esta emisión de Autos y Más, arrancamos con las noticias más relevantes del mundo del motor, comentamos las conversaciones preliminares de Ford con la administración de Donald Trump para colaborar en proyectos relacionados con la defensa de USA. Por otro lado, BYD está preparando el lanzamiento de una nueva hibrida enchufable de su popular compacto Dolphin.
No dejes de escuchar la transmisión en vivo porque tendremos muchos regalos, recuerda sintonizar de lunes a viernes de 8 a 9 pm y sábados de 10 am a 12 pm por tu estación favorita MVS Noticias en el 102.5 de tu FM.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Monkey 2026
"Transmitiendo desde el gran premio de Miami. Honda presenta la nueva Monkey 2026 en México."
La Honda Monkey es un modelo pequeño de Honda. Aquí están diciendo que llega la versión 2026 a México.
La Honda Monkey es un modelo pequeño tipo motocicleta/“mini” que Honda actualiza por generaciones. En esta mención, se anuncia la “Monkey 2026” para México, lo que indica un lanzamiento de año modelo específico.
Honda
"Transmitiendo desde el gran premio de Miami. Honda presenta la nueva Monkey 2026 en México."
Honda es la marca que está anunciando un nuevo modelo. Aquí dicen que presentarán la Monkey 2026 en México.
Honda es la marca que, según el segmento, presenta la Monkey 2026 en México. En este contexto, la mención sirve para ubicar el lanzamiento dentro del portafolio de Honda.
Ford
"La marca Ford estaría en pláticas para colaborar con gobierno de USA en proyectos de defensa."
Ford es la empresa que, según el programa, estaría hablando con el gobierno de Estados Unidos para proyectos de defensa. No es una noticia de un auto en particular, sino de la empresa.
Ford aparece como actor corporativo en una nota de “pláticas” con el gobierno de Estados Unidos para proyectos de defensa. Aquí la marca se menciona por su participación en un tema institucional, no por un producto específico.
proyectos de defensa
"La marca Ford estaría en pláticas para colaborar con gobierno de USA en proyectos de defensa."
“Proyectos de defensa” son trabajos relacionados con seguridad y temas militares o del gobierno. En el audio lo mencionan como una posible colaboración de Ford.
“Proyectos de defensa” se refiere a iniciativas vinculadas a seguridad nacional y uso militar o gubernamental. En el contexto del segmento, se menciona como el tipo de colaboración que Ford podría hacer con el gobierno de USA.
BYD Dolphin
"Big Y D planea el lanzamiento de una nueva variante híbrida en el Dolphin. Las seis UVís más vendidas en marzo del 2026."
El BYD Dolphin es un auto de BYD. En el programa dicen que habrá una nueva versión híbrida, o sea, que combina energía eléctrica con otro tipo de motor para moverse.
El BYD Dolphin es un modelo de BYD enfocado en movilidad urbana y, en esta mención, se habla de una nueva variante híbrida. Eso sugiere que BYD planea una versión con asistencia eléctrica además del sistema principal de propulsión.
Porsche Cayenne
"“...traemos un Porsche Cayenne Turbo ese a prueba aquí en Miami, un vehículo simplemente delicioso... un vehículo que tiene una potencia increíble...”"
Es un Porsche Cayenne “Turbo”, o sea, una versión más potente del SUV. La idea es que acelera con fuerza y suena muy bien, por eso lo están disfrutando en Miami.
El Porsche Cayenne Turbo es la versión “Turbo” del SUV Cayenne de Porsche, enfocada en entregar mucha potencia y empuje desde bajas revoluciones. En el segmento lo describen como un vehículo con potencia “increíble” y un sonido/ritmo del motor que se disfruta en pista y en ciudad.
Mitsubishi Delicioso
"... a prueba aquí en Miami, un vehículo simplemente delicioso, un vehículo que tiene una potencia increíble, ya..."
La Mitsubishi Delica es una camioneta tipo van, hecha para llevar gente y equipaje de forma cómoda. En el episodio la describen como muy agradable de manejar y con buena fuerza al acelerar. Por eso es un vehículo que puede interesar si buscas espacio y versatilidad.
La Mitsubishi Delica es una van (o MPV) japonesa pensada para transportar personas y/o carga con mucha versatilidad. En el contexto del podcast se menciona por su manejo y por una sensación de potencia “increíble”, lo que suele ser parte del atractivo cuando se prueba en carretera. Es un modelo que suele salir a conversación por su enfoque práctico y por cómo se comporta fuera de lo estrictamente urbano.
Porsche Macan
"“...a mí me gusta más Macan por mi vida actual, sin embargo Cayenne tiene un gran desempeño también ¿no?”"
El Macan es otro SUV de Porsche, pero más chico que el Cayenne. Están diciendo que a ellos les gusta más el Macan, aunque el Cayenne también rinde muy bien.
El Porsche Macan es otro SUV de Porsche, más compacto que el Cayenne. En el episodio lo mencionan como el que “les gusta más” por su situación actual, comparándolo de forma general con el Cayenne en desempeño.
modo Sport Plus
"“Ya cuando le pones el modo Sport Plus, wow, es una delicia. Es una manera de empujar de este Porsche Cayenne...”"
Es un modo de manejo que hace que el auto responda más rápido y se sienta más deportivo. Ellos lo activan y notan que el Cayenne acelera y empuja con más ganas.
“Sport Plus” es un modo de conducción que ajusta la respuesta del acelerador, la estrategia de transmisión y, en muchos autos, el comportamiento de la dirección/suspensión para sentirse más agresivo. Cuando lo activan en el Cayenne, lo describen como una forma de “empujar” el auto con más intensidad.
rines
"“por ejemplo la versión que nosotros traemos, trae una configuración ahí especial empezando por el tema los rines… Que son unos rines en color como cobre…”"
“Rines” son las llantas con su aro. Cambiarlos es una forma común de personalizar el auto y puede cambiar tanto el estilo como cómo se siente al manejar.
“Rines” es la forma en que en español se llaman las llantas con su aro (la parte metálica donde asienta el neumático). Cambiar el diseño o el acabado de los rines puede afectar el estilo del auto y, según la medida y el material, también el comportamiento y el confort.
equipamiento adicional
"“Que eso es equipamiento adicional, por supuesto. Todo es… realmente algo impresionante…”"
“Equipamiento adicional” significa cosas extra que puedes agregar al auto. No siempre vienen de fábrica y normalmente cuestan más.
“Equipamiento adicional” se refiere a opciones y paquetes que no vienen incluidos de serie y que se agregan al precio. En el contexto del auto, suele incluir elementos estéticos y de confort o tecnología, como llantas específicas o paquetes de personalización.
modos de manejo
"“sobre todo la aceleración, los modos de manejo, la configuración, los detalles…”"
Los “modos de manejo” son como perfiles que cambian el carácter del auto. Por ejemplo, puede sentirse más suave o más agresivo según el modo que elijas.
Los “modos de manejo” son ajustes preconfigurados que cambian cómo responde el auto en aceleración, dirección, respuesta del acelerador y, en algunos casos, la suspensión y la transmisión. Sirven para adaptar el comportamiento del vehículo a conducción normal, deportiva o más relajada.
Miami Vice
"“vamos a tener hoy, por ejemplo, una de Will Smith… Miami Vice, el tema de Miami Vice…”"
Hablan de una serie o tema relacionado con Miami como parte de la música que quieren poner. No tiene relación directa con el auto.
Se menciona “Miami Vice” como parte de la conversación musical/ambiental sobre Miami. No es un concepto automotriz, pero funciona como referencia cultural dentro del segmento.
I'm in Miami Beach
"“hay una muy buena que es I'm in Miami Beach. Miami Beach. Pero no es… Beach de… playa.”"
Están mencionando una canción sobre Miami Beach para ponerla en el audio. No es algo del auto en sí.
Se menciona “I'm in Miami Beach” como canción para ambientar el segmento. Es una referencia cultural/musical, no un término técnico del auto.
sprint
"Ayrton Senna, después como quedó la clasificación del sprint y regresamos con más música y mucho más en eso que es Autosimas desde Miami."
Un “sprint” es una carrera más corta dentro del fin de semana de Fórmula 1. Sirve para definir posiciones para la carrera principal.
In modern Formula 1, a “sprint” is a shorter race held on a race weekend that affects the starting grid for the main Grand Prix. The segment mentions “la clasificación del sprint,” indicating qualifying/ordering for that sprint event.
Fórmula 1
"Su estilo agresivo, preciso y valiente lo llevó rápidamente a la Fórmula 1, donde debutó en 1984. Senna se convirtió en leyenda con la escudería McLaren, conquistando tres campeonatos del mundo en 1988, 1990 y 1991."
La “Fórmula 1” es la categoría más alta de carreras de autos. Los pilotos compiten en equipos durante todo el año en circuitos especiales.
“Fórmula 1” (Formula 1) is the top tier of open-wheel racing, run by the FIA. Drivers compete in teams across a season of races on purpose-built circuits and some street tracks.
escudería McLaren
"Senna se convirtió en leyenda con la escudería McLaren, conquistando tres campeonatos del mundo en 1988, 1990 y 1991. Fue reconocido no solo por su velocidad, sino por su intensidad, su disciplina y su conexión casi espiritual con la pista."
En Fórmula 1, una “escudería” es el equipo de carreras. McLaren es un equipo muy famoso, y aquí dicen que Senna ganó campeonatos manejando para ellos.
“Escudería” refers to a racing team in Formula 1. McLaren is one of the most historic F1 teams, and the transcript credits Senna with winning world championships while driving for McLaren.
pole positions
"A lo largo de su carrera logró 41 victorias y 61 pole positions. Pero su historia también dejó una huella profunda fuera de las pistas."
La “pole position” es salir primero en la parrilla, o sea, al frente de la carrera. Si alguien tiene muchas “pole positions”, normalmente significa que fue muy rápido en la clasificación.
“Pole position” is the starting spot at the front of the grid, awarded to the driver who qualifies fastest. The transcript notes Senna’s high number of pole positions, which signals strong one-lap speed in qualifying.
Gran Premio de San Marino
"El 1 de mayo de 1994, durante el Gran Premio de San Marino en Imola, su vida se apagó tras un accidente en carrera a los 34 años. Hoy, su legado sigue más vivo que nunca, porque Senna no solo fue un campeón, fue un símbolo de pasión, entrega y grandeza."
Un “Gran Premio” es una carrera grande que cuenta para el campeonato. El “Gran Premio de San Marino” fue una de esas carreras, y en el texto lo conectan con el accidente de Senna en Imola.
A “Gran Premio” is a Grand Prix race—one round of the Formula 1 season. The “Gran Premio de San Marino” is the specific F1 event at Imola mentioned in the segment, tied here to Senna’s fatal crash.
Gran Premio de Miami
"Los resultados para la cual y de mañana en el Gran Premio de Miami son en el número 20, 19, Sergio Pérez, 18, Esteban O'Conn..."
Es una carrera grande de autos que se hace en Miami, Florida. En el programa están hablando de quién va en qué lugar para esa carrera.
“Gran Premio de Miami” se refiere al Gran Premio de Miami, una carrera de automovilismo de alto nivel (Fórmula 1) que se corre en un circuito urbano en Miami, Florida. En el segmento, lo usan para ubicar posiciones de pilotos y el contexto del evento del día siguiente.
Sergio Pérez
"...19, Sergio Pérez, 18, Esteban O'Conn, 17, Liam Lawson, 16, Arvid Lindblatt..."
Sergio Pérez es un piloto de carreras. Lo mencionan porque está en una posición específica para la carrera de Miami.
Sergio Pérez es un piloto de Fórmula 1. En este tipo de menciones, el “auto” no se nombra, pero el nombre del piloto sirve para ubicar su posición en la parrilla o resultados del evento.
convertibles
"...pero Miami no solo es sol, palmeras, altos convertibles. Con esta calor hay un montón de convertibles, yo no sé cómo van a convertibles."
Un convertible es un auto con techo que se puede abrir. En lugares con mucho calor, la gente lo usa más para ir con el techo arriba o abajo según el momento.
“Convertibles” son autos con techo retráctil (normalmente de tela o rígido) que se puede abrir para conducir con el cielo despejado. En climas cálidos como Miami, el tema suele salir porque el uso del techo abierto es más frecuente, aunque también influye el calor y la comodidad.
poca adherencia
"Dice que el circuito es criticado porque tiene poca adherencia. El clima es muy tradicional."
Significa que el auto no “pega” bien al piso. Si hay poca adherencia, los neumáticos patinan o resbalan más, y es más difícil manejar rápido y seguro en las curvas.
“Poca adherencia” describe cuando los neumáticos no logran agarrarse bien al asfalto. En un circuito así, el coche pierde tracción con más facilidad, por lo que cuesta frenar, acelerar y tomar curvas rápido de forma consistente.
estrategia tipo ajedrez
"[1295.2s] Bueno, es la estrategia tipo ajedrez. [1297.8s] Los de un error pueden gustar mucho."
Comparan la carrera con el ajedrez porque no es solo ir rápido. Tienes que pensar qué hará el rival y decidir en qué momento conviene atacar o defender para ganar ventaja.
Cuando dicen que la estrategia es “tipo ajedrez” se refieren a que en carreras (como la Fórmula 1) las decisiones se encadenan: una jugada afecta la siguiente. Normalmente incluye anticipar movimientos del rival y administrar el ritmo para ganar posiciones en el momento correcto.
cadena de suministro
"[1527.6s] Uno de los puntos centrales [1528.9s] del diálogo sería la resiliencia [1530.4s] de la cadena de suministro, [1531.8s] particularmente en sectores"
A “supply chain” is the path that parts and materials take to get to car factories. “Resilience” means it can still function even when there are problems like shipping delays or shortages.
“Cadena de suministro” refers to the full network of suppliers, logistics, and manufacturing steps that deliver parts and materials to build vehicles. The hosts connect it to “resiliencia,” meaning the system’s ability to keep working despite shocks like disruptions or geopolitical tensions.
relocalizar capacidades industriales clave
"[1518.1s] Disrupciones logísticas [1520.0s] y una creciente necesidad [1521.4s] de relocalizar capacidades [1523.3s] industriales clave [1524.6s] dentro del territorio estadounidense."
This phrase means shifting important manufacturing work to the U.S. so key parts can be made closer to home, instead of relying on distant suppliers.
“Relocalizar capacidades industriales clave” means moving or expanding important manufacturing capabilities into the United States. In automotive, this often relates to producing components (like batteries or semiconductors) closer to where vehicles are assembled.
semiconductores
"[1528.9s] del diálogo sería la resiliencia [1530.4s] de la cadena de suministro, [1531.8s] particularmente en sectores [1533.0s] como semiconductores,"
Semiconductors are tiny electronic chips inside cars. They’re used for lots of systems, and shortages can delay or limit how many cars get built.
Semiconductors are electronic components used in modern cars for engine management, infotainment, driver-assistance systems, and many control modules. The segment highlights them as a strategic supply-chain bottleneck because they’re complex to manufacture and sensitive to global disruptions.
baterías
"[1531.8s] particularmente en sectores [1533.0s] como semiconductores, [1534.7s] baterías y materiales estratégicos."
“Baterías” here means the battery packs that power electric cars. If battery supply is tight, it can slow down EV production.
In an EV context, “baterías” refers to battery packs (typically lithium-ion) that store energy for electric motors. The segment treats batteries as a strategic supply-chain area because sourcing cells, materials, and manufacturing capacity can be constrained.
materiales estratégicos
"[1533.0s] como semiconductores, [1534.7s] baterías y materiales estratégicos. [1538.1s] Pues en los últimos años,"
“Strategic materials” are important raw materials that countries want to secure. In cars—especially electric ones—they can be minerals needed for batteries and electronics.
“Materiales estratégicos” are raw materials considered critical for national industry and technology. In automotive, this often includes minerals used for batteries and electronics, where supply concentration and geopolitical risk can affect availability.
escasez de chips
"debido a la escasez de chips y dependencias externas, lo que ha impulsado a Washington"
Cuando falta “chips” (pequeños componentes electrónicos), las fábricas no pueden terminar muchos autos. Como varios sistemas del coche dependen de ellos, la producción se retrasa.
“Escasez de chips” se refiere a la falta de semiconductores (chips) disponibles para fabricar autos y otros equipos. En la industria automotriz, esto puede frenar la producción porque muchos módulos del coche dependen de esos componentes electrónicos.
dependencias externas
"y dependencias externas, lo que ha impulsado a Washington a buscar alianzas"
Significa que una industria depende de cosas que vienen de fuera. Si esos proveedores fallan o se retrasan, las fábricas pueden tener problemas para producir.
“Dependencias externas” es la idea de depender de proveedores o países fuera del propio territorio para conseguir componentes o insumos. En automoción, esto suele relacionarse con la cadena de suministro de chips, baterías y otros materiales críticos.
planes de emergencia
"Y al parecer, pues ya están saliendo como planes de emergencia, por decirlo de alguna manera"
Son acciones de “salvamento” cuando algo falla en el suministro. La idea es seguir produciendo aunque falten piezas o haya retrasos.
“Planes de emergencia” en este contexto son medidas temporales para asegurar el suministro cuando hay escasez o disrupciones en la cadena de suministro. En la industria automotriz pueden incluir cambios de proveedores, ajustes de producción o acuerdos para priorizar componentes críticos.
manufactura nacional
"Y bueno, ante este posible acuerdo también se alinea con los esfuerzos del gobierno estadounidense por impulsar la manufactura nacional"
Significa fabricar en el propio país. Así se reduce el riesgo de que falten piezas por problemas con proveedores de fuera.
“Manufactura nacional” se refiere a producir dentro del país en lugar de importar. En el sector automotriz suele buscarse para reducir riesgos de suministro, fortalecer capacidades locales y disminuir la dependencia de proveedores externos.
reducir la dependencia
"por impulsar la manufactura nacional y reducir la dependencia"
Es intentar no depender tanto de proveedores o productos de otros países. En autos, se busca sobre todo asegurar piezas clave para que la producción no se detenga.
“Reducir la dependencia” es el objetivo de disminuir la necesidad de importar componentes o depender de proveedores externos. En autos, esto suele enfocarse en insumos críticos como semiconductores y otros elementos de alta demanda.
variante híbrida
"...con el lanzamiento de una variante híbrida del modelo Dolphin. Un vehículo que hasta ahora se ha caracterizado por ser 100% eléctrico y que ahora vería una evolución..."
Una “variante híbrida” es una versión del coche que no depende solo de electricidad. Combina electricidad con otro sistema para ayudar a moverse y, según el tipo, puede recargar o usar energía de forma más flexible.
Una “variante híbrida” es una versión de un coche que combina un sistema eléctrico con un sistema adicional (típicamente un motor de combustión) para mover el vehículo y/o recargar. En la práctica, puede mejorar la flexibilidad de uso frente a un 100% eléctrico, dependiendo de si es híbrido “normal” o enchufable.
100% eléctrico
"Un vehículo que hasta ahora se ha caracterizado por ser 100% eléctrico y que ahora vería una evolución en respuesta al mercado..."
“100% eléctrico” quiere decir que el coche solo funciona con electricidad guardada en una batería. No usa gasolina, y su uso depende de cuánta batería tenga y de si puedes cargarlo.
“100% eléctrico” significa que el vehículo funciona únicamente con energía eléctrica almacenada en una batería, sin motor de combustión. Esto suele implicar que la autonomía y el uso dependen de la capacidad de la batería y de la disponibilidad de carga.
hibridación
"...una evolución en respuesta al mercado y tendencias de la hibridación. De acuerdo con reportes recientes, el Dolphin híbrido ya se encuentra en fases de pruebas."
“Hibridación” es la tendencia/estrategia de incorporar sistemas híbridos en la gama de vehículos. En el contexto del segmento, se usa para explicar por qué un modelo que era 100% eléctrico podría evolucionar hacia una solución híbrida para adaptarse a la demanda y a la oferta del mercado.
híbrido enchufable
"...si llega un Dolphin mini híbrido enchufable más barato. ... Si llega un Dolphin híbrido enchufable, ¿qué te gusta de A200 y tanto?"
Un “híbrido enchufable” es un auto que tiene batería y también motor de gasolina. La diferencia es que puedes cargar la batería conectándolo a un enchufe, así que en ciudad puede moverse más en modo eléctrico.
“Híbrido enchufable” (PHEV) es un vehículo que combina un motor eléctrico con un motor de combustión, y además puede recargarse conectándolo a la corriente. La ventaja típica es poder manejar en modo eléctrico en trayectos cortos y usar el motor a gasolina cuando se agota la batería o para viajes más largos.
ventas de vehículos
"A ver, ahí les van los lluvismas vendidos hasta marzo de dos mil veintiséis en nuestro país. De acuerdo con los resultados de ventas de vehículos dijeros publicados por el INEGI..."
Están compartiendo números de ventas de autos en México. La idea es ver qué marcas y modelos se venden más en ese mes y cómo va el mercado.
Están hablando de cifras de ventas de vehículos en México, citando resultados publicados por instituciones. Este tipo de segmento sirve para entender qué marcas y modelos están dominando el mercado en un periodo específico.
ANDA
"De acuerdo con los resultados de ventas de vehículos dijeros publicados por el INEGI y discundidos, perdón, por la mía y la ANDA..."
ANDA es una asociación del sector automotriz en México. En el episodio la usan como referencia para los datos de ventas de autos.
ANDA se refiere a la Asociación Nacional de la Industria Automotriz en México. Se menciona junto con INEGI como fuente/compilación de datos de comercialización de vehículos.
INEGI
"De acuerdo con los resultados de ventas de vehículos dijeros publicados por el INEGI y discundidos, perdón, por la mía y la ANDA..."
INEGI es una institución de México que publica datos oficiales. Aquí lo mencionan como fuente de los números de ventas de autos.
INEGI es el Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México. En el contexto del episodio, se usa como fuente de datos para reportar resultados de ventas de vehículos.
Nissan
"Y bueno, en cuanto a participación de Mercado Nissan se mantiene como la marca líder con el 17.6%..."
Dicen que Nissan va primero en ventas/participación del mercado. O sea, es la marca que más está vendiendo en ese mes según los números que citan.
Nissan se menciona como la marca líder en participación de mercado, con 17.6% según los datos citados. Es un punto clave del resumen porque define quién está encabezando el mercado en ese periodo.
General Motors
"...seguida de General Motors con 13.2%, mientras que Grupo Volkswagen ocupa el tercer lugar..."
General Motors aparece como la segunda marca en el ranking de participación. Es parte de la comparación de quién va arriba en ventas.
General Motors aparece como la segunda marca en participación de mercado, con 13.2%. Se usa para comparar el desempeño relativo de las marcas dentro del mismo periodo.
Grupo Volkswagen
"...mientras que Grupo Volkswagen ocupa el tercer lugar con el 11.1%, consolidándose como uno de los grupos más fuertes del país."
Dicen que el grupo Volkswagen está en tercer lugar en participación del mercado. “Grupo” significa varias marcas relacionadas, no solo un modelo.
Grupo Volkswagen se menciona como el tercer lugar en participación de mercado, con 11.1%. Aquí “grupo” implica el conjunto de marcas bajo el paraguas de Volkswagen, no solo una sola línea de auto.
Chevrolet Aveo
"Y bueno, en cuanto a participación de Mercado Nissan se mantiene como la marca líder... En el rubro de modelos tenemos al Chevrolet Aveo, que continúa como el vehículo más vendido del mercado..."
El Chevrolet Aveo es el auto que más se vendió según los números que mencionan. Lo citan con una cifra de unidades para mostrar su liderazgo.
El Chevrolet Aveo se menciona como el vehículo más vendido del mercado, con 6,643 unidades en el periodo reportado. Es una referencia directa a un modelo específico que está liderando ventas en su categoría general.
Nissan Kicks
"Y dentro del segmento de los SUVs y crossovers, el más vendido es Nissan Kicks con 2.682 unidades..."
El Nissan Kicks es el SUV/crossover que más se vendió en ese periodo. Lo mencionan con una cifra para mostrar que va arriba en su categoría.
El Nissan Kicks aparece como el SUV/crossover más vendido, con 2,682 unidades. Se usa para destacar qué modelo domina el segmento de SUVs y crossovers en México durante marzo.
Nissan Magnite
"...seguido de Nissan Magnite y Mazda X-30. Posteriormente,"
El Nissan Magnite está entre los más vendidos de SUVs/crossovers, justo después del Kicks. Lo mencionan como parte del top de modelos del mes.
El Nissan Magnite se menciona como el siguiente en ventas dentro del segmento de SUVs y crossovers, después del Kicks. Es parte del ranking de modelos más vendidos en ese tipo de carrocería.
ranking
"se agregan a la lista Chevrolet Group y Volkswagen T1. Y bueno, al comparar este ranking con el mes anterior, se observa un ajuste en las preferencias del consumidor"
A ranking here refers to an ordered list of brands/models based on consumer preferences for that month. The hosts compare this ranking to the previous month to highlight shifts in what buyers want.
Chevrolet Captiva
"por ejemplo, Chevrolet Captiva y Ford Territory salen del top 10, mientras que Nissan X-Trail y el reciente"
The Chevrolet Captiva is an SUV model from Chevrolet. Here, they’re just saying it became less popular compared to the previous month.
Chevrolet Captiva is a compact-to-mid-size SUV sold in various markets. In this segment it’s mentioned as a model that dropped out of a top-10 consumer preference ranking.
Ford Territory
"por ejemplo, Chevrolet Captiva y Ford Territory salen del top 10, mientras que Nissan X-Trail y el reciente"
Ford Territory is a Ford SUV/crossover. In this part of the show, they’re using it as an example of a model that lost popularity month over month.
Ford Territory is a crossover/SUV model marketed in certain regions. The hosts reference it as a vehicle that fell out of the top 10 in their consumer preference comparison.
Nissan X-Trail
"mientras que Nissan X-Trail y el reciente incorporado al portafolio, es decir, el Volkswagen Tera, logran meterse a la lista."
The Nissan X-Trail is a Nissan SUV. They mention it because it’s doing well in their popularity ranking.
Nissan X-Trail is a popular compact SUV known for family-friendly space and comfort. In this segment, it’s cited as a model that entered/held a top-10 position in consumer preferences.
Request an Explanation
Heard something you'd like explained? We'll add it to this episode.
Sign in to request explanations for terms you heard.
Want to learn more?
Browse our glossary for plain-English explanations of automotive terms, jargon, and concepts.
Help improve this episode
See something that's not quite right? Our annotations are AI-generated and can sometimes miss the mark. Click the flag icon on any annotation to suggest a correction.