About this episode
The conversation moves from Mexico City’s new rules for high-speed electric scooters and motorcycles to a broader auto-news mix, including Hyundai’s three-wheeled EV project in India and Renault’s Boreal launch in Mexico. The Boreal gets the most attention, with details on its Brazil-made, Latin America-focused design, Google-based infotainment, turbo engine, and pricing. The episode also touches on U.S.-EU auto tariffs, a long reflection on AI, and ends with travel and motorcycle-route banter.
En esta emisión de Autos y Más, arrancamos con las noticias más relevantes del mundo del motor, dimos los detalles del nuevo SUV Renault Boreal de la marca francesa y llega para reemplazar a Koleos. Después, hablamos del rediseño en el logotipo de Mazda y será visible en sus próximos modelos y plataformas. También, comentamos el aviso oficial para Scooters y bicicletas eléctricas de la CDMX ya que deberán portar placas, tarjeta de circulación y los conductores necesitarán licencia, en la recta final nos acompaña Chino Vega para dar la recomendación de la semana en motocicletas.
No dejes de escuchar la transmisión en vivo porque tendremos muchos regalos, recuerda sintonizar de lunes a viernes de 8 a 9 pm y sábados de 10 am a 12 pm por tu estación favorita MVS Noticias en el 102.5 de tu FM.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Kip Rubicon alcanza el millón de unidades vendidas
"[129.1s] Kip Rubicon alcanza el millón de unidades vendidas. Kia Sonet 2027 estrena versión, [138.0s] una alianza de marcas, impulsa vehículos eléctricos de tres ruedas en india."
They’re talking about a car (or model line) hitting a big sales number: one million units sold. It’s news, not a car-tech explanation.
The hosts mention a sales milestone: Kip Rubicon reaching one million units sold. This is a market/news item rather than a technical automotive concept.
Wrangler Rubicon
"Martes 5 de mayo, oye en autos y más. Kip Rubicon alcanza el millón de unidades vendidas. Kia Sonet..."
El Wrangler es un SUV pensado para manejar en caminos difíciles y fuera de carretera. Es un modelo muy popular y se reconoce por su estilo y su capacidad 4x4. En el episodio lo mencionan por un logro de ventas (muchas unidades vendidas).
El Jeep Wrangler es un SUV todoterreno conocido por su enfoque en la conducción fuera de carretera y por su diseño clásico. Se comenta a menudo por su popularidad y por el volumen de ventas, lo que lo convierte en un referente dentro de los vehículos 4x4. En el podcast aparece en el contexto de hitos de ventas, como el millón de unidades para una generación o versión específica mencionada en la conversación.
Sonet Kia Sonet
"[129.1s] Kip Rubicon alcanza el millón de unidades vendidas. Kia Sonet 2027 estrena versión, [138.0s] una alianza de marcas, impulsa vehículos eléctricos de tres ruedas en india."
Kia Sonet is a small SUV. Saying “2027” means they’re talking about the next model year and a new version coming.
Kia Sonet is a subcompact crossover SUV from Kia, and the mention of “2027” suggests a future model-year update or new version. In car-news terms, this is typically where you’d expect refreshed styling, tech, or powertrain changes.
vehículos eléctricos de tres ruedas
"[138.0s] una alianza de marcas, impulsa vehículos eléctricos de tres ruedas en india. Hoy con nosotros [145.4s] José Antonio el chino vega para hablarnos del mundo en dos."
They’re talking about small electric vehicles with three wheels. These are often designed for city driving and can be simpler and cheaper than regular cars.
“Three-wheeled electric vehicles” are small EVs that use two wheels in front or rear and one wheel on the opposite axle. They’re often used in dense cities because they can be cheaper and easier to maneuver than full four-wheeled cars.
emplacamiento
"“...los monopatines y motos eléctricas de alta velocidad estarán obligadas a tener placas... Los usuarios que ya poseen ese tipo de vehículos tendrán hasta el primero de julio al 20 de noviembre para realizar su proceso de registro y emplacamiento...”"
“Emplacamiento” significa registrar el vehículo para que tenga placas y quede oficialmente controlado por la autoridad. Es como “ponerle placas” y hacerlo parte del registro legal.
“Emplacamiento” es el proceso de registrar un vehículo para que reciba placas y un registro oficial. En el segmento lo usan para monopatines y motos eléctricas, indicando que deberán cumplir con requisitos legales como cualquier otro vehículo regulado.
aplicación gradual de sanciones
"“...pues a partir del primero de septiembre comenzará la aplicación gradual de sanciones para quienes incumplan con la normativa.”"
Quiere decir que las sanciones no empiezan el mismo día para todos, sino poco a poco. En el ejemplo, empiezan a aplicar desde septiembre para quienes no cumplan.
“Aplicación gradual de sanciones” significa que las multas o castigos por incumplir la norma se empiezan a imponer de forma escalonada, no de golpe. Aquí lo mencionan como un calendario (desde septiembre) para quienes no cumplan con el registro y emplacamiento.
reglamento de tránsito y reglamento de la ley de movilidad
"“Estas medidas forman parte de las modificaciones, al reglamento de tránsito y al reglamento de la ley de movilidad...”"
Son reglas oficiales que explican cómo se aplica una ley en la práctica. Aquí mencionan cambios a las reglas de tránsito y movilidad para imponer requisitos como placas y sanciones.
El “reglamento de tránsito” y el “reglamento de la ley de movilidad” son normas operativas que detallan cómo se aplica la ley en la vida diaria (por ejemplo, reglas para circular y requisitos administrativos). En el segmento dicen que las medidas vienen de modificaciones a esos reglamentos.
TBS Motor
"...Hyundai Motor Corporation se alió con esta empresa TBS para crear y comercializar vehículos eléctricos de tres ruedas..."
TBS Motor es la empresa con la que Hyundai Motor Corporation se asocia para desarrollar vehículos eléctricos de tres ruedas. El episodio atribuye a TBS el aporte de su plataforma eléctrica y la producción local con componentes fabricados en India.
Hyundai Motor Corporation
"Hyundai Motor Corporation se alió con esta empresa TBS para crear y comercializar vehículos eléctricos de tres ruedas..."
Es una empresa automotriz que participa en el proyecto para fabricar y vender vehículos eléctricos de tres ruedas.
Hyundai Motor Corporation es el fabricante automotriz que, según el episodio, se alía con TBS Motor para crear y comercializar vehículos eléctricos de tres ruedas. Aquí aparece como actor corporativo en un proyecto de movilidad.
movilidad de última milla
"...vehículos eléctricos de tres ruedas enfocados en la movilidad de última milla en la India, esto podría haberse reflejado en México..."
Es el transporte corto que te lleva “del punto final” al destino. Piensa en el último tramo del viaje dentro de la ciudad.
“Movilidad de última milla” se refiere al transporte corto que conecta a las personas con su destino final (por ejemplo, desde una estación o ruta principal hasta casa o trabajo). En el contexto del episodio, se usa para justificar vehículos eléctricos pequeños y de uso urbano.
Bugatti Divo
"...engo un pase doble para el homenaje sinfónico al divo de juárez que suena más o menos así ese no es el ..."
El Bugatti Divo es un auto deportivo muy caro y de alto rendimiento. Está hecho para ir muy rápido y para rendir especialmente bien en circuitos. Se menciona mucho porque es un modelo especial y poco común.
El Bugatti Divo es un hiperdeportivo de edición especial de Bugatti, diseñado con un enfoque más marcado en la agilidad y el desempeño en pista que en la comodidad. Se suele mencionar porque representa una interpretación “más extrema” de la marca, con un paquete aerodinámico y una puesta a punto pensada para vueltas rápidas. En un podcast puede aparecer como ejemplo de autos de colección y de alto rendimiento por su rareza y su tecnología.
monorriel
""el gobierno del estado de nuevo león ha comenzado las pruebas de su nuevo monoriel destinado para las líneas 4 y 6 del metro rey""
Un monorriel es un tipo de tren que va sobre un solo riel. En el episodio lo mencionan como un proyecto nuevo para mover gente en una zona de Nuevo León.
Un monorriel es un sistema de transporte guiado que usa un solo riel (en lugar de dos) para que los trenes circulen. En el contexto del episodio, lo mencionan como un proyecto nuevo del estado de Nuevo León para conectar líneas específicas del Metro.
Mundial 2026
""autoridades en la ciudad de méxico alertaron por venta de productos pirata para el mundial 2026""
Hablan del Mundial 2026 como el gran evento del que derivan noticias y operativos. No es algo técnico de autos.
El episodio menciona el Mundial 2026 como el evento que está impulsando operativos y alertas (por ejemplo, por productos pirata). Es un tema contextual del segmento, no una pieza técnica automotriz.
prueba manejo corta
"“...fue la presentación una prueba manejo corta y ya mañana tendremos más oportunidad de manejarlo...”"
Están diciendo que primero lo manejaron un ratito, como una prueba inicial. Luego planean manejarlo más tiempo para contarte más detalles.
El episodio menciona una “prueba de manejo corta”, es decir, un contacto inicial breve con el auto antes de una evaluación más completa. En estos eventos, el objetivo suele ser confirmar sensaciones básicas como dirección, visibilidad y respuesta general.
imagen de marca
"“...con la renovación de su imagen de marca... la implementación será gradual y abarcará diferentes frentes...”"
Están hablando del cambio de la imagen de la marca, como el logo y su estilo. Dicen que lo van a hacer poco a poco para que no desaparezca de golpe lo anterior.
El segmento se centra en la “renovación de su imagen de marca”, es decir, el rediseño visual y de identidad (logotipo, estilo gráfico y presencia digital). También explican que la transición será gradual para que convivan la imagen anterior y la nueva durante un periodo.
estrategia global de modernización
"“...responde a una estrategia global de modernización...”"
Quieren decir que hay un plan general para modernizar la marca. En este caso, lo relacionan con un cambio de imagen y con una experiencia más digital.
“Estrategia global de modernización” se refiere a un plan corporativo para actualizar la marca y su enfoque (por ejemplo, identidad digital y presencia en el ecosistema de movilidad). En el segmento, se conecta con un rediseño de logotipo y una transición hacia experiencias más digitales.
identidad más digital
"“...una identidad más digital... alineada con el futuro de la movilidad...”"
Se refieren a que la marca quiere verse y comunicarse más en formato digital. O sea, más enfocado a pantallas, apps y sistemas conectados.
“Identidad más digital” describe una orientación de marca hacia interfaces y experiencias en pantallas, apps y sistemas conectados. El segmento lo vincula con el objetivo de presentar entornos digitales como parte de la experiencia del vehículo y del servicio.
Japan Mobility Show 2025
"“...que la firma presentó originalmente en el japan mobility show del 2025...”"
Dicen que en el Japan Mobility Show 2025 la marca mostró su idea de cómo se va a ver y hacia dónde va. Es un evento donde las empresas enseñan planes y novedades.
Se menciona el “Japan Mobility Show 2025” como el evento donde la firma adelantó su visión de diseño y marca. En este tipo de shows, los fabricantes suelen presentar conceptos y lineamientos de futuro para su identidad y tecnología.
logotipo
"“...gira imagen gira en torno de un diseño de logotipo que conserva... el emblema introducido en 1997...”"
El logotipo es el dibujo principal con el que se identifica la marca. Dicen que lo van a actualizar, pero manteniendo la idea original del emblema.
El “logotipo” es el símbolo gráfico principal de la marca. En el segmento explican que conserva un emblema introducido en 1997, pero con trazos más simples y limpios para un estilo más contemporáneo.
legibilidad
"“...el objetivo principal es mejorar su legilidad... presentar entornos digitales como pantallas aplicaciones...”"
Hablan de que el rediseño busca que el logo y los elementos se vean más claros. La idea es que se lean bien incluso en pantallas y en apps.
“Legibilidad” aquí se usa en sentido de diseño gráfico: qué tan fácil es leer el logotipo o elementos de marca en distintos tamaños y formatos. El segmento dice que el rediseño busca mejorar la legibilidad para entornos digitales como pantallas y aplicaciones.
Renault
"[1385.3s] imagen de marca de más da se ve bastante bastante bien uno de los primeros modelos en reflejar ... [1475.6s] ... cambia un poco en la dn de reno ... [1513.7s] ... entonces creo que por esa parte reno lo está haciendo muy bien con este producto con este boreal"
Renault is the car brand they’re talking about. They say Renault is updating how its cars look—like the front design and even the way branding is shown—so it feels more modern and different from other cars.
Renault is the automaker being discussed, and the hosts focus on how the brand is evolving its design language. They mention changes like updated typography and a different front-end look as part of Renault’s strategy to stand out in a competitive market.
diseño en la parte frontal más agresivo
"[1481.7s] ... eso creo que es un punto importante y es a lo que quería llegar que creo que tenemos un vehículo diferente que nos propone algo que no habíamos visto dentro de la misma familia con [1494.5s] líneas mucho más agresivas con un con un frente ..."
The hosts emphasize a more aggressive front-end design, meaning the car’s styling cues (shape, lines, and visual “attitude”) are intended to look sharper and more assertive. In automotive design, the front is often the most noticeable area, so changing it can strongly affect how the car is perceived.
Renault Boreal
"esta parte boreal ... lo que están planeando a futuro ... con este boreal ... ellos lo llaman ... primero es lluvia inteligente ... en el tema del sistema de info entretenimiento ... calidad ... materiales en el tablero ... muy buen espacio en la segunda fila"
Renault Boreal is a new Renault model the hosts are talking about. They’re highlighting that it feels more modern inside and comes with updated tech, especially the screen and connected features.
Renault Boreal is a Renault product being discussed as part of the brand’s portfolio refresh. The hosts focus on its modern tech and interior packaging, especially the infotainment system and overall build quality.
info entretenimiento
"lo que pusieron especial atención fue en el tema del sistema de info entretenimiento y cómo sucedió o ha sucedido con otras marcas"
“Info entretenimiento” is the car’s entertainment and information system—basically the screen and apps. The hosts are saying this is a big upgrade in the Boreal.
“Info entretenimiento” refers to the car’s infotainment system—its touchscreen, software, and connectivity features. In this segment, it’s the main area of focus because it’s where the Google-based integration shows up.
sistema operativo de Google
"y cómo sucedió o ha sucedido con otras marcas ya incorporan el sistema operativo de google ... vas a poder hacer absolutamente todo introducir tu usuario ver desde plataformas de streaming ... controlar todas las cosas que tengas conectadas a google de tu casa"
They’re saying the car’s main screen runs on Google’s software. That usually lets you use apps and connect to services more easily, like streaming and music.
The hosts say the Boreal uses Google’s operating system for the infotainment. That typically means the car’s screen can run apps, support user profiles, and integrate with connected services.
motor 1.3 litros turbo
"el motor es algo que también me llama mucho la atención y es un motor 1.3 litros turbo con 154 caballos"
They say the Boreal uses a 1.3-liter turbo engine. A turbo helps the engine make more power by pushing extra air into it.
The Boreal is described as having a 1.3-liter turbocharged engine. A turbocharger forces more air into the engine, which can improve power and responsiveness compared with a naturally aspirated engine of similar size.
torque
"154 caballos 199 libras que torque con una caja automática"
Torque is the engine’s “pulling power.” It’s what helps the car feel strong when you start moving or accelerate from slower speeds.
Torque is the engine’s twisting force, which strongly affects how quickly a car accelerates, especially at lower speeds. The hosts mention torque alongside horsepower to describe the engine’s real-world pull.
caja automática de doble embrague de 7 velocidades
"con una caja automática de doble embrague de 7 velocidades muy buenas infras si buen número pinta bien"
A 7-speed dual-clutch automatic uses two clutches to pre-select the next gear, aiming for faster, smoother shifts than a traditional automatic. The hosts connect this transmission choice to the car’s overall driving feel.
altura (ciudad de México) y pérdida de potencia
"no yo no creo que pierda tanta tanta potencia con la altura de la ciudad de méxico pero pero bueno"
They’re talking about how Mexico City is at high altitude, where the air is thinner. Thinner air can make engines feel weaker, but turbo engines usually handle it better.
The hosts mention that driving in Mexico City’s higher altitude can reduce engine power because the air is thinner. They suggest a turbocharged engine may lose less power than a naturally aspirated one under those conditions.
precio de lanzamiento
"“...el precio de lanzamiento está muy de moda eso no sí pero están bárbaros... ahora esos son precios de lanzamiento o sea no van a durar pero ahí les van los reales...”"
Es el precio especial que ponen cuando el auto sale al mercado por primera vez. Normalmente dura poco y luego sube o cambia cuando se acaba la promo.
“Precio de lanzamiento” es el precio promocional que se ofrece al inicio de la comercialización de un modelo nuevo. Suele ser temporal y después se ajusta al precio “real” cuando termina la etapa de introducción.
segmento mediano
"“...estamos hablando de un SUV que ya está brincando en un segmento mediano...”"
Es una forma de decir qué tan grande y en qué rango de mercado está el auto. Para SUVs, normalmente significa que no es ni el más pequeño ni el más grande.
“Segmento mediano” es una categoría de tamaño/posicionamiento en el mercado, usada para agrupar autos similares en dimensiones y enfoque. En SUVs, suele significar que el vehículo compite contra rivales de tamaño “intermedio”, entre compactos y grandes.
costo beneficio
"“...me parece un muy buen costo beneficio tampoco se van tan arriba...”"
Es una manera de decir si el auto “vale la pena” por el precio. Se compara qué tanto trae o qué tan bien rinde contra lo que cuesta.
“Costo beneficio” es una evaluación de si el precio que pagas vale lo que recibes en equipamiento, tamaño, desempeño o tecnología. En el contexto automotriz, se usa para comparar versiones o rivales por lo que ofrecen por el dinero.
aranceles a la industria automotriz europea
"“...donald trump quiere dar más aranceles a la industria automotriz europea...”"
Hablan de posibles impuestos extra (aranceles) para autos en Europa. Eso puede hacer que los autos cuesten más o cambie cómo llegan al país.
Se menciona el tema de posibles aranceles a la industria automotriz europea, que puede afectar precios, disponibilidad y costos de importación. Es un asunto de política comercial con impacto directo en el mercado de autos.
barreras comerciales
"...el cual buscaba reducir barreras comerciales y aumentar la inversión europea en estados unidos..."
Las barreras comerciales son reglas o impuestos que hacen más difícil comprar y vender entre países. Si se reducen, el comercio fluye más fácil. Si se aumentan, vender y producir se vuelve más caro y complicado.
“Barreras comerciales” es un término para describir obstáculos que dificultan el intercambio entre países, como aranceles, cuotas o regulaciones. En el segmento se menciona un pacto que buscaba reducir esas barreras, lo que normalmente favorece el comercio y la inversión. Cuando se reintroducen o aumentan barreras, suele aumentar la incertidumbre para fabricantes y proveedores.
Mercedes-Benz
"...forzar a los fabricantes europeos como vols vagen bmw mercedes a trasladar su producción a territorio estadounidense..."
Mercedes-Benz es una marca alemana. En el episodio la usan como ejemplo de empresas que podrían cambiar dónde fabrican si las reglas comerciales se vuelven más caras.
Mercedes-Benz es una marca alemana citada como ejemplo de fabricante europeo que podría trasladar producción. En el contexto de aranceles, el objetivo para muchas empresas es reducir el impacto de impuestos sobre autos y componentes. Por eso la marca se menciona dentro del debate sobre tensiones UE-Estados Unidos.
BMW
"...forzar a los fabricantes europeos como vols vagen bmw mercedes a trasladar su producción a territorio estadounidense..."
BMW es una marca alemana de autos. La mencionan porque, si suben impuestos o cambian las reglas comerciales, podría convenir producir en otro país para no pagar más.
BMW es una marca alemana mencionada como parte del grupo de fabricantes europeos potencialmente afectados por aranceles. El punto del segmento es que, ante costos comerciales más altos, las empresas pueden considerar mover producción a Estados Unidos. Esto influye en cadenas de suministro y en la industria de componentes.
Volkswagen
"...forzar a los fabricantes europeos como vols vagen bmw mercedes a trasladar su producción a territorio estadounidense..."
Volkswagen es una marca de autos alemana. En el episodio la mencionan como ejemplo de empresas europeas que podrían cambiar dónde producen si suben impuestos o aparecen trabas comerciales.
Volkswagen es una marca alemana del grupo automotriz que aparece en el segmento como ejemplo de fabricantes europeos que podrían reubicar producción. En un escenario de aranceles y tensiones comerciales, las marcas grandes suelen evaluar dónde fabricar para minimizar costos y tiempos de importación. Por eso su nombre se usa como referencia del impacto industrial en Alemania y Europa.
instrumento de anticerción
"...la unión europea ha amenazado con activar su instrumento de anticoerción que permitiría imponer contra medidas recíprocas incluyendo aranceles..."
Es una herramienta para que la UE responda cuando otro país presiona con medidas injustas. La respuesta puede incluir impuestos o restricciones. Para empresas automotrices, eso puede cambiar precios y oportunidades de negocio.
El “instrumento de anticerción” (en el sentido de “anti-coerción”) es una herramienta de la UE para responder a prácticas de presión de otros países. La idea es poder imponer contramedidas recíprocas, como aranceles o restricciones a empresas en licitaciones públicas. En la industria automotriz, este tipo de respuesta puede afectar tanto el costo de importar como el acceso a contratos.
sección 232
"...se establece un debate sobre la autoridad presidencial para imponer el arancel bajo la sección 232..."
La “sección 232” es una regla de Estados Unidos que puede usarse para poner impuestos o restricciones a importaciones. Se usa cuando el gobierno dice que afecta la seguridad nacional. Para la industria, eso puede encarecer autos y piezas y alterar dónde conviene producir.
La “sección 232” se refiere a una parte de la ley de Estados Unidos que permite imponer medidas comerciales (como aranceles) si se considera que las importaciones afectan la seguridad nacional. En el episodio se menciona que el debate es sobre la autoridad presidencial para aplicar ese arancel. Para la industria automotriz, este tipo de marco legal puede cambiar costos y rutas de producción de forma rápida.
Request an Explanation
Heard something you'd like explained? We'll add it to this episode.
Sign in to request explanations for terms you heard.
Want to learn more?
Browse our glossary for plain-English explanations of automotive terms, jargon, and concepts.
Help improve this episode
See something that's not quite right? Our annotations are AI-generated and can sometimes miss the mark. Click the flag icon on any annotation to suggest a correction.