0:00 / 0:00
SUV Xpeng GX

SUV Xpeng GX

Autos Y Más May 08, 2026 42 min
0:00
0:00

About this episode

Entre datos de marca y una visita a fábrica, el episodio aterriza en el XPeng GX: lo presentan como una propuesta que busca “combinar el confort y la tecnología de una SUV” con la utilidad de una camioneta. Repasan su batea con sistema multiplex, detalles de carga y ganchos, además de cifras de motor y transmisión. También conectan la historia de XPeng (2014) con su enfoque en IA, la plataforma SEPA 3.0 y la promesa de carga rápida y funciones de conducción asistida.

Filter:
|
Technical Too Afraid to Ask
Car

Lamborghini Reventon

"Comenzamos. Señores y señores, ya es jueves, viernes chiquito, vayas a usted de reventón esta noche por favor, pero hasta que acabe el programa las 9 de la noche, de aquí se va donde usted quiera,"

El Lamborghini Reventon es un superdeportivo, o sea, un auto hecho para ir muy rápido y con un diseño llamativo. Es una versión especial, por eso no es un modelo común. En el podcast se usa como tema por lo “exclusivo” y llamativo que es.

Car

Xpeng GX

"llega en el mercado mexicano como una propuesta súper interesante en las pick-ups compactas... combinar el confort y la tecnología de una SUV con la funcionalidad de una camioneta de carga... Xpeng GX"

The Xpeng GX is a compact pickup that’s meant to feel like an SUV inside, but still lets you haul stuff in the back. The point they’re making is that it’s designed for city life and weekend hobbies, not for extreme off-road or heavy hauling.

Term

multiplex

"la batea tiene un sistema que se llama multiplex, que tiene una cubierta con recublimiento bedliner y hasta 8 ganchos de sujeción..."

In this context, “multiplex” means the truck bed has a built-in system that helps you attach and organize things more easily. It’s basically about making the cargo area more flexible for different activities.

Term

bedliner

"la batea tiene un sistema que se llama multiplex, que tiene una cubierta con recublimiento bedliner y hasta 8 ganchos de sujeción..."

Bedliner is a protective coating/liner applied to a pickup truck’s cargo bed. It helps resist scratches, impacts, and corrosion, and it also improves grip so cargo is less likely to slide around.

Term

ganchos de sujeción

"y hasta 8 ganchos de sujeción con una capacidad de carga de 600 kilogramos y un volumen de 874 litros..."

These are tie-down hooks in the truck bed. You use them to strap down cargo so it stays put while you drive.

Term

motor 1.2 litros, 3 cilindros en línea

"motor 1.2 litros, 3 cilindros en línea, 130 caballos, transmisión automática de 6 velocidades..."

They’re talking about the engine: it’s a small 1.2-liter engine with three cylinders in a straight line. The takeaway is that it’s built to be efficient and easy to use in city driving.

Term

transmisión automática de 6 velocidades

"motor 1.2 litros... transmisión automática de 6 velocidades, extracción delantera..."

This means the car has an automatic transmission with six different gear ratios. The idea is smoother driving and better efficiency, especially in stop-and-go city traffic.

Term

extracción delantera

"130 caballos, transmisión automática de 6 velocidades, extracción delantera, o sea a ver, está la chera..."

This is front-wheel drive, meaning the front wheels do the work of moving the car. It’s common on compact vehicles and usually works great for everyday city driving.

Car

Ford Cortina

"...tiene 6 bolsas de aire, laterales, frontales y de cortina, cámara de visión trasera, o sea todo lo que nece..."

El Ford Cortina es un auto tipo sedán. En el episodio se habla de que puede traer varias bolsas de aire para proteger en diferentes impactos y también una cámara para ver mejor al estacionar o retroceder. La idea es que tenga más seguridad para el conductor y los pasajeros.

Car

Perodua Alza

"... que interpreta Elena de Troya, contemporánea que alza para la voz para cantar su propia velda, Emmys Ve..."

El Perodua Alza es un auto tipo monovolumen. Su objetivo principal es llevar gente con comodidad y aprovechar bien el espacio. Por eso se considera una opción práctica para el día a día.

Brand

Tesla

"si va contra tesla ya ... cualquier cosa es mejor que tesla ... super hater de tesla"

Tesla is the well-known electric-car company used here as the comparison point. The hosts are basically asking whether XPeng can compete with Tesla.

Term

líneas de producción

"realmente me sorprendió la poca cantidad de personas que podemos encontrar en las líneas de producción fíjate la nave de soldadura ... dentro de ella hay 396 robots industriales"

“Líneas de producción” means the factory assembly lines. It’s where the car is built step-by-step, and here they’re saying the process is highly automated.

Term

soldadura

"fíjate la nave de soldadura supera poco más de 30 mil metros cuadrados y dentro de ella hay 396 robots industriales"

Welding (“soldadura”) is the process of joining metal parts together, typically using heat and pressure. The hosts call out a dedicated welding hall, suggesting the factory is designed for high-volume, repeatable body construction.

Term

robots industriales

"dentro de ella hay 396 robots industriales de estos que que conocemos que arman los autos capaces de producir hasta 600 vehículos al día"

Industrial robots are automated machines that do specific jobs in a factory. Here they’re used to help build cars—especially tasks like placing parts for welding and assembly.

Term

fundición a presión

"vimos cómo trabaja incluso una máquina de fundición a presión de 60 mil toneladas que es una de las más avanzadas utilizadas en producción automotiva"

“Fundición a presión” is a way to make metal parts by pushing molten metal into a mold under high pressure. They’re saying the factory has a very large, advanced machine for making parts efficiently.

Term

60 mil toneladas

"vimos cómo trabaja incluso una máquina de fundición a presión de 60 mil toneladas que es una de las más avanzadas utilizadas en producción automotiva"

“60 mil toneladas” is the machine’s power rating—how much force it can apply. A higher number usually means it can make bigger, more demanding metal parts.

Term

estructuras completas en menos piezas

"esto permite fabricar pues unas estructuras completas en menos piezas"

“Estructuras completas en menos piezas” means making bigger parts/sections so the car needs fewer separate pieces. That can make assembly simpler and faster.

Concept

pruebas de lluvia con presión equivalente a más de 100 veces de una tormenta severa

"también nos pareció muy interesante que simulan pruebas de lluvia con presión equivalente a más de 100 veces de una tormenta severa esto para todos los vehículos"

Están probando el coche con lluvia muy fuerte, como si fuera una tormenta muchísimo más intensa que la normal. Así pueden ver si el sistema aguanta y si hay problemas antes de que el vehículo salga a la calle.

Concept

vehículos autónomos

"esto para todos los vehículos para los vehículos autónomos eléctricos incluso los vehículos voladores"

Mencionan “vehículos autónomos”, o sea coches que pueden manejar por sí mismos en parte o en todo. Por eso prueban cómo reaccionan bajo lluvia fuerte, para asegurar que sus sensores y sistemas funcionen bien.

Concept

vehículos voladores

"incluso los vehículos voladores que es algo muy interesante de lo cual ahorita les oye que tienen como drones si si tienen robot taxis"

Hablan de “vehículos voladores”, que son sistemas que pueden despegar y aterrizar como drones. No es simplemente un coche: necesita control de vuelo y un modo seguro de guardarlo y desplegarlo.

Concept

robot taxis

"tienen como drones si si tienen robot taxis están trabajando también en robots humanoides"

“Robot taxis” son taxis que se manejan solos en gran parte. La idea es que el coche haga la conducción y el sistema se encargue de la seguridad.

Term

hélices

"otra vez aterrizas en el piso y la camioneta realiza un movimiento para meterlo dentro de ella para que se guarden las hélices son seis rotores que se despliegan"

Hablan de las hélices del dron: son las que hacen posible volar. También explican que se despliegan para volar y luego se guardan para transportarlo en la camioneta.

Term

calibración

"si exactamente pero me pareció muy muy interesante las pruebas que se hacen de calibración los puntos de revisión que tienen nos platicaban"

La calibración es como ajustar y comprobar que la computadora y los sensores del auto estén configurados correctamente. Sirve para que el sistema funcione bien y de manera predecible.

Term

fibra de carbono

"también está fabricado con un más del 50 por ciento de su estructura en fibra de carbono lo cual lo hace pues bastante resistente ligero"

La fibra de carbono es un material que se usa en autos porque es fuerte y ligero. Si una parte grande de la estructura es de fibra de carbono, el carro puede pesar menos y comportarse mejor.

Car

Xpeng P7

"tuvimos la oportunidad de realizar una prueba de manejo en un auto autónomo que es el p7 de xpec te vi y en la calle si en la ciudad así en las calles de china"

El Xpeng P7 es un carro eléctrico de la marca Xpeng. En el episodio hablan de probarlo como auto autónomo, o sea, con ayuda para manejar en la ciudad.

Term

conducción autónoma

"tuvimos la oportunidad de realizar una prueba de manejo en un auto autónomo que es el p7 de xpec te vi y en la calle si en la ciudad así en las calles de china que de por sí o sea si tienen infraestructura para el manejo autónomo"

La conducción autónoma es cuando el auto usa sensores, software e inteligencia artificial para manejar sin que el conductor haga todo el trabajo. En el episodio la conectan con infraestructura en China, porque el desempeño del sistema depende de condiciones del entorno y del tipo de vías.

Term

visión language action (VLA)

"esto mediante una plataforma que se llama vla que es vision language action justo lo que haces pasar directo la información y tomar la decisión inmediata no traducirla no interpretarla sino inmediatamente ante cada estímulo tomar una decisión"

VLA is the idea that the car’s computer connects what it sees (from cameras/sensors) directly to what it should do next. Instead of translating everything in a complicated way, it tries to choose the right action right away.

Term

arquitectura eléctrica de 800 volts

"un sistema operativo que se llama ayos una arquitectura eléctrica de 800 volts una buena integración entre la batería y la carrocería"

“800 volts” means the car uses a high-voltage electrical system. That can make charging faster and power delivery more efficient compared with lower-voltage EVs.

Term

sistema térmico inteligente

"una buena integración entre la batería y la carrocería un sistema térmico inteligente también y sobre todo carga ultra rápida"

A smart thermal system is how the EV manages heat. It helps keep the battery and electronics in the right temperature range so the car can run and charge at high power safely.

Term

carga ultra rápida

"sobre todo carga ultra rápida capaz de llegar hasta 5c y bueno obviamente pues un manejo eficiente de la energía"

“Ultra-fast charging” means the EV can charge very quickly. The car’s battery and cooling/charging system are designed to handle high charging power without overheating.

Term

5C

"sobre todo carga ultra rápida capaz de llegar hasta 5c y bueno obviamente pues un manejo eficiente de la energía"

“5C” is a way to describe how fast a battery is being charged compared to its size. Higher C means faster charging, but the car still has limits based on temperature and battery condition.

Term

SEPA 3.0

"también nos platicaron sobre una nueva plataforma que es la sepa 3.0 que ya integra una arquitectura mucho más inteligente"

SEPA 3.0 is the newer “platform” the company is using to support smarter driving features. Think of it as the car’s overall tech foundation for sensors, AI, and control.

Term

chip Turing AI

"que ya integra una arquitectura mucho más inteligente un sistema operativo con el chip turing ai que está ya mucho más enfocado a esta inteligencia artificial"

The “Turing AI” chip is the car’s specialized computer for AI tasks. It’s what helps the vehicle process camera/sensor data quickly enough to make driving decisions.

Car

Acura Integra

"...re una nueva plataforma que es la sepa 3.0 que ya integra una arquitectura mucho más inteligente un sistema..."

El Acura Integra es un auto de Acura. En el episodio explican que usa una plataforma nueva y una arquitectura más moderna, lo que ayuda a que el auto se sienta mejor y pueda integrar tecnología. La plataforma es como la “base” del auto donde se montan muchas partes.

Term

3000 tops

"capaz de procesar 3000 tops que son tops son trillones de operaciones por segundo"

“3000 TOPS” is a number that describes how much AI computing the car can do per second. More TOPS generally means the car can run more complex perception/decision software faster.

Term

cargar del 10 al 80 por ciento en menos de 12 minutos

"es capaz de cargar del 10 al 80 por ciento en menos de 12 minutos y regresamos con mucho más de auto"

This refers to a fast-charging performance claim: the battery goes from 10% to 80% state of charge in under 12 minutes. The 10–80% window is commonly used because charging is usually fastest in the middle range, before tapering near full.

Term

chip bba 2.0

"la plataforma sepa 3.0 el chip bba 2.0 que ya está diseñado para conducción a autónoma nivel 4"

“BBA 2.0” is described as a dedicated computing chip for the GX. In the context of autonomous driving, these chips provide the processing power needed for perception, prediction, and planning in real time.

Term

conducción a autónoma nivel 4

"el chip bba 2.0 que ya está diseñado para conducción a autónoma nivel 4 que es lo que pudimos poner a prueba el auto cambia de carril entra y sale del tráfico"

“Autonomous driving level 4” refers to SAE-style autonomy where the system can handle driving tasks in specific conditions without requiring the human to continuously supervise. The segment frames this as the GX being designed for higher automation, including complex maneuvers in urban environments.

Term

cambia de carril

"que es lo que pudimos poner a prueba el auto cambia de carril entra y sale del tráfico"

“Lane changing” is a specific driver-assistance capability where the car decides when it’s safe to move into an adjacent lane. It requires sensing nearby vehicles and predicting their trajectories to avoid cutting off traffic.

Term

interpreta peatones motociclistas scooters

"interpreta e interpreta peatones motociclistas scooters e incluso zonas urbanas complejas de manera muy natural"

This describes perception: the vehicle’s system recognizing different road users like pedestrians, motorcyclists, and scooters. Correct classification and tracking are crucial for safe automated driving in dense urban areas.

Term

seis filas de tres filas de asientos

"además de eso este ejuvi también está cargado de lujo porque por dentro bueno tiene una configuración de seis filas de tres filas de asientos 2.2 y 6 filas de asientos"

The segment is describing a multi-row seating layout for the GX, emphasizing a large interior capacity. The transcript mentions “six rows” and then clarifies a three-row arrangement, suggesting the key point is a 3-row configuration with multiple seats per row.

Term

pantalla trasera plegable

"pantalla central de gran formato pero además una pantalla trasera plegable para los pasajeros de atrás es decir lujo por donde lo quieras ver y comodidad con asientos reclinables hasta 180"

This is a screen for the back seats that can fold out when you want it. It’s meant to give rear passengers entertainment without permanently taking up space.

Term

asientos reclinables hasta 180 grados

"de atrás es decir lujo por donde lo quieras ver y comodidad con asientos reclinables hasta 180 grados tercera fila eléctrica cristales inteligentes con privacidad variable refrigeración inteligente"

These seats can recline almost flat (up to 180 degrees). The idea is to make the back seats much more comfortable for long rides.

Term

cristales inteligentes con privacidad variable

"grados tercera fila eléctrica cristales inteligentes con privacidad variable refrigeración inteligente y bueno muchos muchos avances más en dos versiones"

This refers to windows that can adjust their tint. The goal is more privacy and less glare for passengers.

Term

refrigeración inteligente

"cristales inteligentes con privacidad variable refrigeración inteligente y bueno muchos muchos avances más en dos versiones que son hasta una esla eléctrica con hasta 750"

“Smart cooling” means the car’s cooling system can adjust automatically to keep things comfortable. It’s usually about controlling temperature better for different areas or passengers.

Term

tercera fila eléctrica

"grados tercera fila eléctrica cristales inteligentes con privacidad variable refrigeración inteligente y bueno muchos muchos avances más en dos versiones"

“Electric third row” means the back seats can move using motors. It’s easier than folding them by hand when you want more room.

Term

rango extendido

"y la otra es la de rango extendido que puede lograr hasta 1585 km que es una vhb no pues no porque bueno creo que al ser de rango extendido ya funciona con no es con no es conectable no es higre enchufable pero sí funciona con gasolina para poder generar más"

“Extended range” means the car can go farther than the battery alone would allow. Here, they say it can use gasoline to generate extra power.

Term

no es conectable

"que es una vhb no pues no porque bueno creo que al ser de rango extendido ya funciona con no es con no es conectable no es higre enchufable pero sí funciona con gasolina para poder generar más"

They’re saying this version isn’t meant to be charged by plugging it in. Instead, it extends range using its own onboard system (including gasoline).

Concept

robot humanoide

"sumado a la presentación del iron que es el iron su robot humanoide entonces pues fue un avance muy interesante porque es increíble imaginar"

A humanoid robot is a robot built to look and move more like a person. They’re describing it as part of an AI plan to automate real-world tasks like helping customers and handling orders.

Concept

manejo autónomo

"lo vimos desde el primer día que fuimos a la fábrica también en las conferencias y cuando tuvimos esta prueba de manejo autónomo y bueno en el autoshow que fue el punto culminante"

“Autonomous driving” means the car can do more of the driving tasks by itself. They’re saying they tested it and showed it publicly at an event.

Car

Mercury Monterey

"...uí o van a tener tres agencias si me cobalajan en monterey no exactamente exactamente entonces pues ya te di..."

El Mercury Monterey es un auto de la marca Mercury. En el episodio lo mencionan en una conversación relacionada con agencias o ventas en “Monterey”. En general, este tipo de modelo se pensaba para uso familiar y comodidad.

Term

sistema de entretenimiento

"no pusieron especial atención también en el tema del sistema de encuentre tenimiento pues para tener todos estos beneficios seguimos teniendo botones..."

This means the car’s entertainment system—basically the screen and apps for music and streaming. They’re saying it’s important for getting features you want without too much hassle.

Term

botones

"seguimos teniendo botones esos eso se agradece oigan porque siempre lo hemos dicho aquí y es que el que te quiten los botones para tareas tan sencillas como controlar el aire acondicionado..."

They’re talking about physical buttons in the car. The point is that buttons can be faster and easier than using a touchscreen for simple things like adjusting the air conditioning.

Term

cargador inalámbrico

"otras siempre lo mantuvieron y se agradece tenemos un cargador inalámbrico dos entradas tipo c tenemos en la consola central..."

This is a wireless charger for your phone. You set the phone in the charging spot and it charges without needing to plug in a cable.

Term

entradas tipo C

"tenemos un cargador inalámbrico dos entradas tipo c tenemos en la consola central ese espacio donde acostumbras a guardar tus llaves..."

They’re mentioning USB-C ports. USB-C is a common type of charging/data connector you can use for your phone or other devices.

Concept

diseñado específicamente para el mercado latinoamericano

"es un lluví que fue diseñado específicamente para el mercado latinoamericano no es un vehículo que traiga una configuración de otro país..."

They’re saying the car was made with Latin America in mind, not just copied from another country’s version. That can change what features and settings it includes.

Term

motor turbo 1.3 litros

"ahora en tema de motorización solamente tenemos un motor disponible... es un motor turbo 1.3 litros de 154 caballos..."

This is a 1.3-liter turbo engine. A turbo helps the engine make more power by forcing extra air into it.

Term

caja automática de doble embrague de 7 velocidades

"disponible con una caja automática de doble embrague de 7 velocidades la marca nos está reportando un consumo..."

This is an automatic transmission with two clutches and 7 gears. It helps the car shift quickly, often feeling smoother than older automatic types.

Term

consumo de hasta 15.6 kilómetros por litro en ciudad y hasta 22.3 kilómetros por litro en carretera

"la marca nos está reportando un consumo de hasta 15.6 kilómetros por litro en ciudad y hasta 22.3 kilómetros por litro en carretera bueno eso ya lo ya lo comprobaremos..."

They’re quoting expected fuel economy. It’s measured as how many kilometers you can drive per liter, with different numbers for city vs highway driving.

Concept

segmento enorme

"vale la pena la verdad es que yo creo que es un producto que puede dar muy buena pelea en un segmento enorme tenemos muchísimos competidores en ese segmento"

They’re talking about the SUV market category they’re trying to compete in. Because it’s a big, crowded segment, they compare the car to lots of other options.

Brand

Volkswagen

"tenemos por ejemplo por ahí a folgs vagentados a más 2x 30 o sea fuertes competidores"

Volkswagen is mentioned as one of the brands that makes competing SUVs. It’s a way of saying the Xpeng GX has to go up against well-known companies.

Brand

Renault

"pero creo que reno está haciendo bien las cosas tienen una reestructuración interesante que veremos no sólo en boreal sino en los próximos lanzamientos"

Renault is mentioned because the speaker thinks the company is changing its strategy. They expect that could improve what it brings out in future launches.

Term

asistencias al manejo

"eso es lo que lo que nos ofrece en tema de seguridad tiene más de 20 asistencias al manejo y bueno"

“Asistencias al manejo” are features that help the driver while driving. They can assist with things like staying in the lane or braking, and the host is saying this SUV includes a lot of them.

Brand

Volvo

"era el viaje de volvo termina el viernes en la mañana ... ya con mis amigos de volvo va a ser muy bien"

Volvo is mentioned because the host is traveling for something related to the brand. It’s more about the show’s upcoming plans than about a specific car here.

7 cars featured

Request an Explanation

Heard something you'd like explained? We'll add it to this episode.

Sign in to request explanations for terms you heard.

Want to learn more?

Browse our glossary for plain-English explanations of automotive terms, jargon, and concepts.

Explore Terms

Help improve this episode

See something that's not quite right? Our annotations are AI-generated and can sometimes miss the mark. Click the flag icon on any annotation to suggest a correction.

Report incorrect info
Suggest better explanations
Flag missing cars